Cuando una Judía lee el Libro de Mormón

Una Judia lee el Libro de Mormón

La experiencia personal cambia nuestra percepción de todo. He tenido algunas experiencias inusuales. Soy una judía convertida. Creo en la fe mormona, pero aún tengo una mente judía (créanme, es algo único para nosotros). Hace algún tiempo, tomamos a nuestros cinco hijos y nos trasladamos a Israel, con la esperanza de permanecer allí “indefinidamente”, al final nuestra permanencia fue de 8 años. He aprendido mucho allí – sobre los judíos, sobre Israel, sobre el judaísmo, y sobre mí misma. ¿Qué ve un judío, quien ha vivido durante años en Israel, en el Libro de Mormón que otros no pueden notar?

  1. Nefi recita el séder de Pésaj

Israelites

La Pésaj o pascua judía es la festividad más importante del año para los judíos. La primera noche de la fiesta se celebra con un festín en el interior de un ritual. La recitación de la historia de la liberación de los israelitas de Egipto es la pieza central de la noche y el motivo de las festividades. Además de la historia de la liberación y redención, los judíos siempre incluyen oraciones para que todas las personas puedan ser libres de la opresión. Siempre que las cosas van mal, así no sea durante el Pésaj, los judíos evocan a los milagros que Dios hizo por ellos en el desierto.

Es interesante que cuando Lamán y Lemuel se vuelven más agresivos e incrédulos, Nefi inmediatamente les recita el séderde Pésaj, incluyendo las dos partes. Dios salva a israelitas, pero no hace acepción de personas. (Leélo en 1 Nefi 17: 23-42)

  1. Palabras hebreas en letras egipcias
script (1)

Egipcio reformado (arriba). ladino (abajo izquierda), yiddish (abajo derecha)

Los estudiosos modernos han verificado que el idioma egipcio, reformado o hierático, era usado por los escribas judíos en el tiempo de Lehi. Nefi dice que el Libro de Mormón fue escrito en hebreo usando la escritura egipcia reformada para ahorrar espacio en planchas de metal, ya que era difícil inscribir en ellas.

Para los judíos modernos esto suena totalmente creíble y puede funcionar en ambos sentidos, dependiendo de lo que es más práctico. (Así que si el hebreo ocupaba menos espacio, se puede utilizar la lengua egipcia y el uso de letras en hebreo). Se utiliza la escritura que es la más práctica; y se incorpora las palabras que tienen más sentido para el escritor. Las maldiciones e insultos judíos tienen una alta prioridad. De ese mismo modo, los judíos han creado recientemente el “ladino” (judeo-español) y el yiddish (judeo-alemán, que combina el alemán con el arameo y hebreo, escrito en escritura hebrea).

  1. El hermano de Jared sabía sobre el Zohar que iluminó el Arca de Noé
El hermano de Jared siguiendo el ejemplo de Noé

El hermano de Jared siguiendo el ejemplo de Noé

Si vas a Génesis 6:16 y lees el verso y el pie de página: “Una ventana harás al arca, y la acabarás a un codo de elevación por la parte de arriba y pondrás la puerta del arca a su lado; y le harás piso bajo, segundo y tercero” Note que la palabra “ventana” ha sido mal traducida, y la nota dice: “HEB tsohar; algunos rabinos creían que era una piedra preciosa que brillaba en el arca”(Éter 02:23 (23-24).

La palabra hebrea Zohar, significa “luz” o “brillo” y esa luz estaba conectada con piedras mágicas. El hermano de Jared lógicamente pensó que si funcionaba para Noé, podría funcionar en sus ocho barcos oscuros. Por lo tanto, dieciséis piedras fueron llevadas al Salvador para que al tocarlas las hiciera brillar.

  1. El Libro de Mormón tiene algunos insultos muy fuertes para los judíos

Sanhedrin-trial-of-Jesus-1024x682-1

Pero también el “Antiguo Testamento” (lo que para Judíos es el Tanaj, la Torá, los Profetas y los Escritos). Los judíos son en realidad bastante fríos con los insultos y son muy buenos para usarlos entre ellos. También tienen un enorme interés en asegurarse de que no se repitan los errores del pasado, por lo que las advertencias se toman en serio. Dos insultos son notables en el Libro de Mormón.

En 2 Nefi 10: 3, Nefi dice que ninguna otra nación crucificaría a su Dios. Si retrocedemos al año 33 d.C, no se conoce de ninguna otra nación monoteísta. Todos eran politeísta y tenía muchos dioses. Uno de mis amigos israelíes le gusta imaginar lo que habría ocurrido si Cristo hubiera realizado sus milagros en Persia. Ellos habrían dicho: “Esto es fantástico; eres un dios; ¿dónde le gustaría que edifiquemos su estatua?”

Israel ya había pasado siglos distinguiéndose de esas sociedades, y se había centrado más que nunca en defender su creencia de un solo Dios, hasta el punto de que perdieron el enfoque en la necesidad de un salvador o un mediador. Así que, realmente Israel habría sido el único país que podría llegar a ese punto.

El otro “insulto” se encuentra en 2 Nefi 25:2, “Porque yo, Nefi no les he enseñado muchas cosas concerniente a la forma de los judíos; porque sus obras eran obras de las tinieblas, y sus hechos fueron hechos de abominaciones”.

Así que… la familia de Lehi había escapado de los judíos cuando estaban a punto de ser destruidos por su maldad. Ellos habían tenido la suerte de tener sus pecados exactamente enumerados por sus profetas. Si hubieran escuchado y se hubieran arrepentido, habrían sobrevivido; pero en vez de ello, mataron a los profetas. Entonces sin ninguna suda, sus obras fueron obras de las tinieblas. Las condenas en el Libro de Mormón no son más duras que las de Jeremías.

  1. ” Ellos ni siquiera guardan la Palabra de Sabiduría”

daniel-refuses

Respetar la Palabra de Sabiduría puede no ser el comportamiento más importante para los mormones, entre todos nuestros mandamientos; pero las transgresiones de la Palabra de Sabiduría se encuentran entre los más destacados. Lo mismo pasa con las personas que no guardan la ley de Moisés. Tanto Enós y su hijo Jarom añaden algunos duros comentarios en el Libro de Mormón para insultar a los lamanitas, que dejeron de llevar las leyes dietéticas de la Ley de Moisés. Recuerde que bajo la ley de Moisés los judíos no podían (ni pueden) consumir la sangre de los animales. También no podían (ni pueden) comer nada a menos que sean animales limpios, lo que no incluye los animales de rapiña.

Enós tenía esto que decir acerca de los lamanitas (Enos 1:20): “… se hicieron salvajes y feroces, y una gente sanguinaria, llena de idolatría e inmundicia, alimentándose de animales de rapiña, viviendo en tiendas y andando errantes por el desierto, con una faja corta de piel alrededor de los lomos, y con la cabeza afeitada; y su destreza se hallaba en el arco, en la cimitarra y en el hacha. Y muchos de ellos no comían más que carne cruda; y de continuo trataban de destruirnos”.

Jarom también toca el tema, diciendo: “… Y estos eran mucho más numerosos que los nefitas, y se deleitaban en el asesinato y bebían la sangre de animales”(Jarom 1: 6).

  1. Vivir la ley de Moisés, mientras se espera anhelosamente a Cristo
Los nefitas guardaban la ley de Moisés esperando con anhelo a Cristo

Los nefitas guardaban la ley de Moisés esperando con anhelo a Cristo

Evidentemente, cuando Moisés estableció la ley de Dios, también fue claro acerca de la venida del Mesías y del uso de su nombre. El Libro de Mormón dice una y otra vez que todo en la ley de Moisés estaba destinado a representar a Cristo. De alguna manera, muchas de las referencias exactas se han perdido del relato bíblico. Es posible que a medida que los líderes judíos codificaron la ley y establecieron las escrituras, tuvieran una nueva filosofía contraria. En el pasado antiguo había sido politeísmo, pero más tarde fue el cristianismo. Se omitieron muchos versos que podrían haber sido interpretados o leídos para referirse a Cristo. No hay manera de probar esto, pero los pueblos del Libro de Mormón eran más amables con sus profetas y les hicieron caso más a menudo. Tenga en cuenta que los escritos de Lehi y Nefi se conservaron, pero muchos de los de Jeremías fueron destruidos. (Véase Mosíah 13:27; 1 Nefi 4:15; 2 Nefi 25; Alma 25:15; 30:. 3; 25:16)

  1. Subir y bajar de Jerusalén
Up-to-Jerusalem

Jerusalén y alrededores. Vía Deseret News

El Libro de Mormón explicó esto en concreto; pero en general, esto cambia la forma de dialogar con la gente en Israel, incluso hoy en día. Jerusalén está en las montañas, sí, una enorme de 760m de elevación más o menos. No es muy impresionante para un mormón de Utah, pero eso es mucho más alto que el Mar Muerto, el punto más bajo del planeta (aproximadamente menos de 420m).

Pero si tuviera que salir de Park City (2104m) y viajar a Jerusalén, aun así tendría que subir. Jerusalén es sagrada, por lo que siempre se asciende a ella. La Tierra Santa en sí, también está siempre hacia arriba. Así que si alguien le pregunta cuándo llegó a Israel y cuándo se fue?, siempre se dice, “subí este año, y bajé este”. A un inmigrante en Israel se le llama “persona que sube.” No hay manera de que José Smith supiera esto, por  eso  esta información está presente en el libro de Mormón (1 Nefi 3: 4, por ejemplo) es una prueba más de que es lo que dice ser.

  1. Exilio y recogimiento
Babilonia conquistando Jerusalén por Juan de la Corte

Babilonia conquistando Jerusalén por Juan de la Corte

Las familias que salieron de Jerusalén tendrían que padecer por un hogar todas sus vidas. Eso es lo que sucede cuando sales de Jerusalén; eso es lo que sucede cuando sales de Israel. Cualquiera que lo haya hecho lo sabe. Todos los capítulos de Isaiah con los que Nefi se quedó y los que escribió para nosotros tenían 3 temas únicamente – La venida del Mesías; la dispersión de Israel; y el recogimiento de Israel. Eso le dio a su pueblo esperanza.

Ellos creían que sus descendientes algún día volverían a casa. Dijo Jacob, “. . . y nuestras vidas también han pasado como si fuera un sueño, pues somos un pueblo solitario y solemne, errantes, desterrados de Jerusalén, nacidos en la tribulación, en un desierto, y aborrecidos por nuestros hermanos, cosa que ha provocado guerras y contenciones; de manera que nos hemos lamentado en el curso de nuestras vidas.”(Jacob 7:26).

  1. Los Olivos
Los judíos de Israel saben mucho sobre los olivos

Los judíos de Israel saben mucho sobre los olivos

Viviendo ocho años en Jerusalén, realmente llegué a conocer los olivos. Tienen mucho carácter y son lo suficientemente útiles tanto para mantener la vida y proporcionar ejemplos para mil parábolas. Pero, ¿había Olivos en las Américas? Tal vez no. La historia de Jacob era una historia de casa (Jacob 5). Su parábola de los olivos es paralela a las bendiciones patriarcales dadas por el Padre Jacob (Israel) a sus hijos, y para Efraín y Manasés. Judá retiene el cetro y las reglas mientras que José a través de Efraín, se extiende y se injerta otra vez a la raíz central y tallo. Como judío, esto es correcto.

  1. Urim y Tumin
foster_bible_pictures-priests_of_the_Tabernacle-1024x778-768x584

Las escrituras judía describen el Urim y Tumin (luces y perfecciones)

“Luces y perfecciones”. Como abracadabra estos instrumentos parecen para gente moderna, suenan perfectamente común para los judíos que conocen su historia antigua. Piedras videntes se utilizaron en la antigüedad y se utilizarán eternamente.

Sí, hay un montón de hebraísmos en el Libro de Mormón, y los académicos mormones (y no mormones) están descubriéndolos todo el tiempo (Quiasmo, estilos de poesía del desierto, antiguos nombres de personas y lugares), todos los cuales ayudan a demostrar la autenticidad del libro de Mormón. Pero hay un montón de judaísmos también. Sinceramente dudo que el joven José Smith fuese lo suficientemente educado para crear los hebraísmos. Realmente dudo que él pudiera comprender los judaísmos también. ¿Qué piensas tú?

Artículo escrito originalmente por Gale para lds.net. Traducido al español por Pedro Roasting.

Comentarios
3.5
5
Excelente artigo...Parabens...me sentindo muito edificado!!
Fagner Penha
4
1
1.5
Me gustó mucho el artículo (su contenido). Pero, su ortografía todavía necesita mejorar. No se escribe ni se pronuncia "del libro de Mormón", o "el libro de Mormón", o "en el libro de Mormón". El título del libro se escribe y pronuncia siempre completo: de El Libro de Mormón, El Libro de Mormón, en El Libro de Mormón. Quizás las traducciones se basan en los estilos y los usos y costumbres del vox populi mal llamado "español latino", pero para el arte de la literatura española o castellana es muy importante conservar las reglas gramaticales, sin importar de qué país de habla española se trate. Saludos
Jose Vicencio
Si, vamos Libro De Mormón demuestra tu armas secretas.
Adriana Elidey
seria un buen trabajo llevar el libro de mormon a lengua hebrea y encontrar relaciones cabalisticas y otros significados.
OSCAR

Deja Tu Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *