¡Cuidado! Hay peligro al leer las Escrituras sin el contexto apropiado

personas compartiendo escrituras

Mientras mi esposa y yo estábamos estudiando una noche, encontramos una analogía muy buena para entender las Escrituras. Esto bien podría adaptarse para una clase, dependiendo de los estudiantes y la persona que imparte la clase.

El plan de estudios de la Iglesia para Doctrina y Convenios brinda muchas herramientas para entender su contenido. Algunas de estas se encuentran en nuestras Escrituras, como en los encabezados de cada sección.

Ahora bien, me gustaría que imagines que eres un nuevo converso en, digamos, Taiwán o Rusia, que por primera vez lee Doctrina y Convenios 49.

“EscuchampalabramisiervoSidneyParleLeman; porquhaquídciertodigoquodoemandamiento dipredicar lotembladores mi evangelio que habéis recibidotacualhabéirecibido.

Los Santos de los Últimos Días podrían concluir con facilidad que Sidney es Sidney Rigdon y Parley es Parley Pratt, pero… ¿quién es Leman? ¿quiénes son los tembladores? 

segunda venida

Es casi imposible entender algo cuando no tienes el contexto de las cosas. “Every Knee Shall Bow” por J. Kirk Richards

Luego, la sección pasa todos sus versículos declarando que nadie sabe cuándo será la Segunda Venida, el bautismo, prohibiendo el matrimonio, el vegetarianismo y afirmando que el Hijo del Hombre no vendrá como mujer.

¿Qué es todo esto?

La verdad es que no importa cuántas veces leas solamente esta sección, la información completa en contexto no se encuentra en dicha sección. 

Hay un contexto implícito en esta sección, una serie de cosas que “se dan por sentadas” porque todos los involucrados en aquel entonces ya conocían dicho contexto.

La Iglesia de Jesucristo agregó a la sección 49 de Doctrina y Convenios un encabezado largo que explica que Leman Copley era un converso que había formado parte de los tembladores, es decir, la Sociedad Unida de Creyentes en la Segunda Aparición de Cristo.

Copley no había abandonado por completo todas sus creencias anteriores y todo eso es parte del contexto implícito de la sección 49. 

segunda venida resurrección

Cuando conoces el contexto de las cosas, se amplia tu perspectiva de las mismas. Fuente: Journey with Jesus Ministry

Si conoces el contexto, entonces el contenido de la revelación tiene mucho sentido; argumenta en contra de las creencias de los tembladores, que incluían “enseñanzas falsas”.

“Algunas de las creencias de los tembladores eran que ya se había efectuado la Segunda Venida de Cristo y que se había aparecido en forma de mujer: Ann Lee. Ellos no consideraban esencial el bautismo en el agua. Rechazaban el matrimonio y creían en una vida dedicada al celibato total. Algunos tembladores también prohibían comer carne”.

El primer versículo de la sección alude la existencia de este contexto implícito con su mención de los tembladores, pero dudo que la mayoría de los Santos de los Últimos Días pueda brindarte información adicional sobre quiénes son los tembladores o Ann Lee. 

¿Puedes entenderlo sin ese contexto? Quizás, en cierta medida, pero realmente no estás captando el significado completo.

¿Cómo se aplica esto a Génesis 1-11? Hay un contexto implícito en muchos de estos capítulos, y también en gran parte del resto del Antiguo Testamento. (Daré dos ejemplos en torno a la Torre de Babel, a continuación). 

leer escrituras

Los israelitas no necesitaban que se les explicara el contexto implícito. Imagen: Canva

Los israelitas no necesitaban que se les explicara el contexto implícito, al igual que Leman Copley o sus compañeros misioneros no necesitaban un manual introductorio sobre las creencias de los tembladores. ¡Pero nosotros sí!

Y una vez que conoces el contexto, ¡el contenido empieza a tener sentido! Puede ser un tanto complejo o extraño, pero al menos tendrá sentido.

Si estás leyendo esa sección de Doctrina y Convenios de manera separada al encabezado y otras herramientas, o solo estás leyendo el texto del Antiguo Testamento, entonces no entenderás las Escrituras de la manera en que lo hizo su público original.

En 2021, el año en que se llevó a cabo el plan de estudios “Ven, sígueme” de Doctrina y Convenios, estábamos bastante alejados de ambos contextos por lo que necesitábamos algo que nos explique el contexto implícito.

Aquellos explicadores histórico-culturales ocasionalmente se encuentran en los encabezados de cada sección, pero con mayor frecuencia requieren herramientas como las “Revelaciones en contexto” o incluso los “Ensayos sobre temas del Evangelio”. 

mujer sosteniendo la biblia

Debes procurar estudios adicionales que complementen tu estudio de las Escrituras. Imagen: Canva

Ese tipo de contexto es absolutamente necesario para interpretar las Escrituras de manera literal.

No tenemos versiones Santos de los Últimos Días de “Revelaciones en Contexto” o “Ensayos sobre Temas del Evangelio” para el Antiguo Testamento. 

Lo más parecido es probablemente el manual del Instituto en dos tomos de 1980, que está desfasado y tiene ciertas discordancias en algunas partes. El “Diccionario de la Biblia” brinda ayuda, sin embargo, también está bastante desfasado y sesgado.

Ese tipo de información contextual está disponible gracias a los académicos Santos de los Últimos Días, y me refiero a académicos calificados con títulos de posgrado relevantes en el Oriente Próximo Antiguo, la Biblia y Religión, no solo a cualquier podcast o YouTuber.

La erudición no Santos de los Últimos Días de buena calidad es fácilmente accesible a través del estudio de la Biblia. 

estudio de escrituras

Ese tipo de contexto es absolutamente necesario para interpretar las Escrituras de manera. Imagen: Canva

Por ejemplo, Joshua Sears de BYU, quien tiene un PhD en Biblia Hebrea, tuvo una muy buena entrevista con “Y Religion” sobre el “Estudio Bíblico para los Santos de los Últimos Días” que hizo eco de su artículo para la revista “Religious Educator” de BYU.

Si lo deseas, puedes visitar mis sugerencias para estudios de la Biblia en inglés:

  • El estudio de la Biblia de Contextos Culturales NRSV,
  • El estudio de la Biblia Judía (2da edición, Oxford Press) 
  • The Hebrew Bible: A Translation with Commentary” (“La Biblia Hebrea: Una Traducción con Comentarios”) de Robert Alter. 

Y la frase “que se da por sentado”, se explora en dos libros que presentan una variedad de conceptos y pasajes en la Biblia. 

Algunos ejemplos

escrituras

Conocer el contexto implícito de las Escrituras te abre al entendimiento pleno. Imagen: Canva

El contexto implícito es una de las cosas que los académicos de la Biblia entienden porque han estudiado el libro de Génesis en hebreo y la literatura contemporánea en acadio, ugarítico, etc.

Ese contexto implícito, por ejemplo, en Génesis 1-11 (lo que se tenía en mente al escribirlo pero no se dice explícitamente) son las afirmaciones babilónicas sobre la naturaleza de la creación, la naturaleza de Dios, la naturaleza de la humanidad, etc.

Hablé sobre esto en dos publicaciones anteriores sobre el diluvio (1, 2), sobre cómo enseñé el Génesis en clase de Instituto y en dos videos que realicé para “Saints Unscripted”. 

torre de babel

Arte: “Torre de Babel” por Marten van Valckenborch

No obstante, aquí hay dos ejemplos más sobre estos capítulos.

Los Santos de los Últimos Días tienden a leer el capítulo de la Torre de Babel como otro ejemplo bíblico de la fría historia periodística que relata hechos históricos. Tendemos a ver esa “historia confirmada” en Éter, en mi opinión, de manera errónea.

Pero, ¿hay algún “contexto implícito” en esa historia? ¿Es babilónico? Claro que sí. Hay al menos dos ejemplos de contexto implícito.

Primero, la torre es claramente un zigurat, es decir, un monte artificial mesopotámico escalonado con un templo en la parte superior. 

El lenguaje hace eco a las descripciones babilónicas de los zigurats. En Génesis 11:4 se nos dice que querían construir “una torre cuya cúspide [“cabeza” como término literal para “rō’š”] llegue al cielo”.

torre de babel

No somos lectores de la antigüedad por lo que debemos buscar el contexto de la época. Créditos: DeAgostini, Getty Images

“A lo largo de la literatura mesopotámica, casi cada vez que se menciona la expresión que describe un edificación “con la cabeza hacia los cielos”, se hace referencia a un templo con un zigurat. Como ejemplo, aquí está la descripción de Warad-Sin, rey de Larsa, que construyó el templo É-eš-ki-te:

“Lo construyó tan alto como un monte y tocó el cielo con su cabeza. Por este acto, los dioses Nanna y Ningal se regocijaron. Que le sean concedidos un destino de vida, un largo reinado y un fundamento sólido”.

Es este lenguaje, junto con la indicación de que Dios “descendió”, lo que confirma textualmente que la torre es un zigurat. Aquello habría sido claro para el lector de la antigüedad”. – ZIBBCOT

Es claro para el lector de la antigüedad. 

Pero no somos lectores de la antigüedad, por lo que para nosotros es un tanto oscuro… a menos que aprovechemos estos “mejores libros” de acuerdo con Doctrina y Convenios 88:118. 

Nuevamente, una vez que conoces el contexto, el contenido tiene sentido.

El segundo contexto implícito también es babilónico, pero de una manera diferente. Es un juego de palabras, también bastante común en el Antiguo Testamento, pero prácticamente imposible de plasmarse en la traducción.

Arte: The Tower of Babel (detail; 1563), Pieter Bruegel the Elder. Kunsthistorisches Museum, Vienna.

Por lo general, el juego de palabras en la traducción tiene que señalarse en las notas al pie de página, como lo hace Alter. Él traduce hábilmente el pasaje en Génesis 11:6-9 de la siguiente manera:

“…Vamos, descendamos a confundir su lenguaje… Por eso se llama Babel, porque el Señor hizo que el lenguaje de toda la tierra fuera confuso.”

Él explica lo siguiente en sus notas:

“El término hebreo ‘balal’, que significa ‘mezclar o confundir’, representado en esta traducción por los términos ‘confundir’ y ‘confuso’, es un polémico juego de palabras para el término acadio ‘Babel’”.

Es decir, en el momento en que se escribió Génesis 11, se pensaba que Babel y Babilonia era una gran fuente y centro de cultura, conocimiento y ciencia, pero Génesis 11 lo retrata de manera ingeniosa como una fuente de orgullo, confusión y apostasía.

persona marcando sus escrituras

Necesitamos encabezados de capítulo explicativos en las Escrituras. Imagen: Canva

El contexto implícito de las Escrituras es la razón por la que necesitamos más que una buena traducción (aunque eso es muy útil); necesitamos más que el significado del diccionario de las palabras traducidas para nosotros. 

Necesitamos que el contexto implícito se vuelva explícito: el significado cultural, las alusiones, los géneros, el juego de palabras, el contexto histórico. 

Necesitamos encabezados de capítulo explicativos, ensayos y Biblias de Estudio actualizados.

¡Una vez que conocemos el contexto, el contenido tiene sentido! De lo contrario, no estamos leyendo las Escrituras como se pretendía que se entendieran y, en su lugar, las llenamos con lo que imaginamos que realmente dicen.

Video relacionado

También te puede interesar

Deja Tu Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *