¡Qué interesante observación sobre cómo nuestro lenguaje puede influir o incluso reflejar nuestras propias inseguridades!
El domingo estaba en una reunión de bienvenida de un amigo que llegó de la misión y me puse a conversar con una líder de las mujeres jóvenes de la secundaria sobre lo que estaba haciendo recientemente. En un momento yo respondí, “ah, solamente estoy trabajando”. Y luego me dije a mí misma, Candance, deja de decir esa palabra.
La palabra “solamente” aparece en todo el lenguaje de las mujeres SUD, especialmente en mis amigas veinteañeras.
“Solamente quiero ser madre”.
“Solamente estoy trabajando”.
“No estoy casada, solamente estoy viviendo con mis padres”.
“Solamente estoy en casa con los niños”.
“Solamente estoy asistiendo a la universidad o trabajando hasta que me case”.
“Estoy estudiando una carrera solamente en caso de que algo le pase a mi esposo y yo tenga que trabajar”.
La connotación “solamente” en esas situaciones puede sonar despreciable y culpable. Insinúa que todo lo que hemos escogido hacer con nuestras vidas en este momento o que los sueños que tenemos para el futuro son de alguna manera inadecuados.
Este artículo fue escrito originalmente por Aspiring Mormon Women y publicado en ldsliving.com con el título: “One Horrible Word LDS Women Need to Stop Saying”