Pdte. Ballard: Los antiguos manuales eran bienintencionados, pero inadecuados

ballard

En un sorprendente discurso del Sistema Educativo de la Iglesia hace unos años, el élder M. Russell Ballard describió los planes de estudio del pasado como bienintencionados, pero inadecuados:

“Hace solo una generación, el acceso de nuestros jóvenes a la información sobre nuestra historia, doctrina y prácticas se limitaba básicamente a los materiales impresos por la Iglesia. Pocos estudiantes entraban en contacto con otras interpretaciones.

En general, nuestros jóvenes vivían una vida protegida. Nuestro plan de estudios en aquel entonces, aunque bienintencionado, no preparaba a los alumnos para el presente”.

Algunos autores de planes de estudios han relatado sus experiencias. Por ejemplo, Dan Peterson, de Brigham Young University, ha compartido su experiencia escribiendo manuales transcritos aquí.

M. Russell Ballard

El presidente Ballard declaró que los manuales antiguos no preparaban a los miembros ante las doctrinas modernas. Imagen: Deseret News

También relató una anécdota graciosa sobre el proceso de revisión citada en un comentario aquí. He oído a Dan contar esto en persona.

Abajo, comparto la reminiscencia personal de un escritor sobre los antiguos planes de estudio, cuya experiencia refleja el periodo en el que el crecimiento de la Iglesia fuera de Utah era muy rápido, y los primeros días de la estandarización y simplificación de los materiales de la Iglesia por parte del Departamento de Correlación. 

hombre leyendo

Los manuales antiguos eran tan simples que ya no son útiles para defender la fe hoy en día. Imagen: Canva

*Nota: Se ha editado y mantenido el anonimato en los siguientes relatos guardando el sentido original del mismo.

“Hace muchos años me invitaron a participar en la redacción de manuales para la Iglesia. [Una Autoridad General] se reunió con nosotros [y nos dio] directrices formales: ‘¡escriban un manual de manera que un converso de tres semanas pueda tomarlo y utilizarlo para enseñar una lección!’

Nuestro grupo se quedó estupefacto: ‘¿Van a colocar a toda la Iglesia al nivel de un converso de tres semanas?’ ‘Sí’, respondió. Así que le ofrecimos hacer dos manuales [a dos niveles diferentes]…. ‘No’, dijo, y dio una razón claramente incontestable: ‘Eso introduciría elitismo en la Iglesia’. Y tenía razón. Escribimos ‘manuales de tres semanas’ y, con el tiempo, [más de una docena] de ellos”.

Así que, el problema es que las consecuencias no deseadas de los manuales [para un converso de] tres semanas ahora nos han pasado la factura; en mi opinión, estamos más lejos de ser capaces de recibir las lecciones “realmente necesarias” de lo que estábamos antes. En aquel entonces, la mayoría de los Santos de los Últimos Días sabían que había o hay más [principios] en el evangelio de lo que se encontraba en los manuales.

Líderes mundiales mormonas enseñan cómo ministrar

Se ha enseñado a los miembros de la Iglesia que los manuales son divinos. Imagen: La Iglesia de Jesucristo

Ahora tenemos una generación entera de adultos SUD que han crecido con esos manuales que piensan que el nivel de tres semanas es todo lo que existe y que pensar más allá de ese nivel es herejía.

La increíble riqueza de nuestra herencia, tanto en concepto como en actitud, se ha reducido a lo más mínimo. Pero la abrumadora mayoría de nuestros miembros se ha arraigado a la idea de que ese ‘recurso mínimo’ es completo; esa actitud preparará a nuestros miembros para su caída.

No les hemos enseñado a reconocer, evaluar, respetar y valorar las diferencias en las opiniones teológicas y en la interpretación de las Escrituras.

Les hemos enseñado que los manuales, los materiales de la Iglesia y las declaraciones de los hermanos son semejantes a la escritura divina en las tablas de piedra. Les hemos enseñado ‘lecciones promotoras de la fe’ tan indefendibles como la de que los hermanos siempre piensan y hablan con una sola voz, y que esa voz es la voz pura de la deidad [Doctrina y Convenios 1:38].

Cuando nuestros miembros encuentren dificultades en todo esto, no estarán preparados para afrontarlo, ahora estamos cosechando lo que hemos sembrado”.

Ven Sígueme

Ahora que el estudio se enfoca en el hogar, habrá una mayor cantidad de aprendizaje. Imagen: La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días

Ya he escrito antes sobre el equilibrio entre la complejidad y la sencillez en The Ensign, en los manuales de seminario y en las clases de seminario, sobre mi experiencia enseñando en BYU a estudiantes que habían recibido instrucción sobre la historia de la Iglesia con un “manual de tres semanas” y pensaban que sabían todo lo que había que saber, pero he visto cosas muy interesantes y alentadoras en el manual de “Ven, sígueme”. 

Como ahora la responsabilidad recae en el estudio en el hogar, la carga de qué y cómo estudiar recae mucho más en los adultos de dicho hogar; eso significa una variedad mucho más amplia de enfoques.

Me ha complacido enormemente ver el florecimiento de blogs, publicaciones en redes sociales, grupos de estudio y pódcast que hablan del Nuevo Testamento en profundidad, así como el gran interés, aprecio y debate, incluso, sobre las mejores Biblias que no son la versión del Rey Santiago o Reina Valera para complementar nuestro estudio.

empresa de deseret book

Deseret Book ha comenzado a publicar temas relacionados con nuevas versiones de la Biblia que se pueden estudiar. Imagen: Deseret Book

En cuanto a esto último, creo que hemos dado un gran giro entre:

1) La importante publicación de Deseret Book del Thomas Wayment’s *New Testament: A Translation for Latter-day Saints,

2) El aparente gran interés de Deseret Book al publicar una tapa dura después del simple lanzamiento inicial, y

3) Tres artículos en la revista de la lista aprobada por terceros de la Iglesia, Religious Educator.

Biblia

El estudio de la Biblia podrá ser diferente en un tiempo. Imagen: Canva

Sospecho que nuestro enfoque laico de la Biblia será muy diferente y mucho más informado en el futuro. Los tres artículos de Religious Educator son:

1. El mío, sobre por qué difieren las traducciones de la Biblia y cómo integrar en nuestro estudio Biblias que no son de la versión del Rey Santiago. Religious Educator 15:1 (2014)

2. El de Daniel O. McClellan, sobre por qué limitarnos, y limitar nuestro plan de estudios, a la versión del Rey Santiago crea problemas para la Iglesia en el mundo. Daniel trabaja en el Departamento de Traducción de la Biblia de la Iglesia, y tiene múltiples títulos relevantes en esta área, por lo que está profundamente familiarizado con este material.

Puedes leer su artículo aquí. “‘En la medida en que se traduzca correctamente’: La traducción de la Biblia y la Iglesia” Religious Educator.

atracción mismo sexo

Con estos cambios, los miembros estarán más preparados para defender y comprender la fe. Imagen: Canva

3. El artículo de Joshua Sears, “Study Bibles: An Introduction for Latter-day Saints” Religious Educator 20:3 (2019), 27-57. Se basa en los dos artículos anteriores, en su artículo de BYU Studies sobre la cuádruple en español de los Santos de los Últimos Días, y en su formación en Biblia y Semítica. Todavía no está disponible en formato electrónico, pero puedes suscribirte o comprar una copia.

Con todo esto en mente, estoy optimista por el futuro de nuestro estudio de las Escrituras del Evangelio.

Video relacionado

También te puede interesar

Comentarios
¡Por fin, contenido con fundamento! A ver si vamos dejando lastres que ya hemos arrastrado por décadas y nos dedicamos a hacer de nuestros miembros (como deseaba una autoridad general del pasado) verdaderos eruditos de las escrituras.
Mencía

Deja Tu Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *