¿Cómo puedes saber si las escrituras se refieren a Jesucristo o al Padre Celestial?

¿Te ha pasado que cuando lees las escrituras probablemente no tengas claro si los versículos se refieren a Jesucristo o al Padre Celestial?

persona leyendo escrituras

Imagen: Canva

Déjame decirte que esta situación es muy común ya que es fácil confundirse al respecto, especialmente para aquellos que están empezando a comprender el evangelio.

Para estar seguros, hay varios lugares en las escrituras donde puede volverse un poco ambiguo si se está refiriendo al Padre o al Hijo.

personas compartiendo escrituras

Imagen: Canva

Es probable que esta sea la razón por la que hubo tanta confusión en los primeros cientos de años después de Cristo, cuando hubo tantos debates en el Imperio Romano sobre la naturaleza de la Trinidad en general. Pero para ayudar a aclarar esto, repasemos dos conceptos básicos fundamentales sobre El Padre y El Hijo y sus roles.

Padre Celestial

“Father and Son” por Danny Hahlbohm

  • El Padre es el Padre espiritual y creador de nuestros espíritus, incluido el espíritu de Jesucristo, nuestro Salvador. (ver Romanos 8:16 y Diccionario Bíblico: “Primogénito”).
  • Jehová, el nombre sagrado y titular de Jesucristo en las escrituras, a veces es referido como una figura paterna porque, bajo la dirección de Su Padre, creó todo. Él también es el Padre de nuestra Salvación, habiendo pagado el precio por nuestros pecados y nuestra salvación de todos los efectos negativos de la caída y la mortalidad. Él es el Ungido por el Padre para ser el medio de nuestra Salvación del pecado y la muerte.

Keith H. Meservy, un profesor emérito de escritura antigua en BYU, señala lo siguiente:

“Frecuentemente se nos dice que Jesucristo es el Dios del Antiguo Testamento (ver Diccionario Bíblico, “Jehová,” 710–11). Pero cuando abrimos nuestras Biblias, encontramos poco evidencia de que esto sea así. Lo que falta en las traducciones es claro en el texto hebreo original, donde Jehová, el nombre del Salvador en el Antiguo Testamento, ¡aparece más de 5,000 veces!

¿Entonces por qué Jehová está ausente de nuestras traducciones bíblicas? La respuesta se puede encontrar en la forma en que su nombre ha sido tratado por los judíos desde los días de Malaquías y Zacarías. Jehová es el nombre de Dios, y los judíos devotos, por reverencia hacia Él, nunca dicen su nombre. En su lugar, substituyen Adonai, un título hebreo que significa “Señor”. Así que siempre que hablan de Él o leen en voz alta su nombre de las escrituras, substituyen Adonai (Señor)”.

Los traductores de la Biblia King James del hebreo siguieron la práctica judía. En lugar de imprimir Jehová, el nombre de Dios, ellos substituyeron el título inglés LORD (SEÑOR), impreso en mayúsculas pequeñas, cada vez que el nombre Jehová aparecía en el texto hebreo.

Padre Celestial y Jesucristo. Imagen: La Iglesia de Jesucristo

Jesús ganó su título como nuestro Señor a través de su sacrificio expiatorio. El título “Señor” abarca todos sus roles únicos dentro de la familia de su (y nuestro) Padre. 

Jesús es nuestro Mediador, Salvador, nuestro Abogado ante el Padre. A veces puedes escuchar a personas dentro de la iglesia desaconsejando el uso del término “Señor” al dirigirse a Dios Padre en la oración. Esto se debe a que El Padre no pagó por nuestros pecados, no es la misma persona y no es nuestro Salvador.

Así que cada vez que veamos la palabra “Señor” en las escrituras, ya sea solo esa palabra, “Señor Dios” o cualquier otro uso de ese término, es seguro asumir que se está refiriendo a Jesucristo, especialmente ya que las escrituras son consistentemente referidas por sus autores como “las palabras de Cristo”.

Fuente: askgramps.org

Video relacionado

También te puede interesar

Deja Tu Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *